勤思考研官网

2018注册送体验金的娱乐平台

考研报名 招生简章 成绩查询 考研真题 考研大纲 免费资料

你当前的位置:首页 > 翻译硕士 > 翻译硕士MTI考研经验及复习指导

2019年上海大学翻译硕士英语笔译考研经验分享

  • 时间:2019-05-16 16:37:40
  • 来源:
  • 点击数:179

   1.考研动机

 
  之所以要考研是因为本科是二本院校,想考上一所好一点的大学,另外也是因为自己喜欢翻译,想继续深造。
 
  2.考研经历
 
  还记得每天在室友都还在睡觉的时候早早起床,一个人吃饭,一个人学习,一个人在晚上图书馆关灯后默默走回宿舍,虽然有时候会很不安,但因为有了一个力量的支撑,有一个目标引领着自己不断前进,内心也多了一份坚定,要相信一切都是值得的。
 
  3.备考经历
 
  政治
 
  九月底开始准备政治,连续好几天窝在宿舍看徐涛老师的视频,一边看一边整理出文档,在旁边插入批注(主要是把比较难懂的知识点通俗化,有助于记忆)。国庆节期间看了肖秀荣老师的《命题人知识点精讲精练》,配套1000题做(一共刷了2遍),到后面就开始刷往年的政治真题还有勤思的政治题库。
 
  2. 翻译硕士英语
 
  基英我是在暑假准备的,期间刷了华研的专四1000题以及勤思真题集里的语法和词汇题,把选错的或者容易选错的题记在笔记本上,方便后期复习。暑假还看了80篇外刊,记下了里面的生词和地道表达。至于背单词,我一直是用百词斩APP背的,早上在图书馆门口排队或者睡前背,背了GRE和专八词汇,背完就一轮一轮地复习(现在到第7,8轮了)。上大初试的基英单选词汇都是比较简单的,复试就很难,有很多不认识的单词。阅读方面,我在暑假开始做往年的阅读真题,后来我又找了外刊看,积累词汇语法以及好用的句型之类的,从2017年8月一直到现在,每周一至周五都会看1-2篇外刊(主要为金融时报、经济学人)。
 
2019年上海大学翻译硕士英语笔译考研
 
  3. 英语翻译基础
 
  复习这一科我一开始是看了勤思的翻译基础课程,我觉得老师讲得特别好,为我梳理了各种译法。后来我又看了武峰的《十二天突破英汉翻译》(配套着武哥的视频一起看效果更佳),此外还看了平卡姆的《中式英语之鉴》(也没看完),李长栓的《非文学翻译理论与实践》。我在大三寒假的时候就开始跟着武哥的全年笔译班,每天练习一两个句子的翻译,后来在暑假又参加了一个100天长难句翻译打卡活动,还有韩刚老师的60天笔译练习(每天翻译一个句子,一天英译汉,一天汉译英,解析很到位)。还有就是练习了一些CATTI三级笔译的真题。考前还背了一个月的词条翻译(52mti:最后的礼物),结果今年一个也没考。
 
  4. 汉语写作与百科知识
 
  复习百科真的很烧脑, 我从9月开始复习这一科,一路跟着亮哥。每天看亮哥的选择题题库,把它打印下来,一遍一遍看,然后遮住答案看看能不能想起来。勤思的百科课程就是亮哥讲解的,我特别喜欢,全部视频都看了,配套寄过来的讲义一起。还有就是刷了百科选择题,把不会的重新做一遍,看熟。之前买了叶朗的《中国文化读本》,但我觉得这本书不太适合就没看下去,可能刘军平或者李国正的书更适合这种应试考试。名词解释部分,一开始看了勤思寄过来的亮哥的讲义(真的特别好用!里面涵盖了各种知识点和常考考点),《百科知识词条词典》以及52mti的百科知识,都看了2遍,混个眼熟,没有背下来。因为我看往年真题里面的名词解释并不是很难,5个名词解释里面至少有1-2个是以前学过的,比如2012年的真题:市场经济、李商隐、佛教、亚太经济合作组织,《道德经》,所以我就打算多看几遍,知道这些知识点大概在讲什么就好了,到时候再自己组织语言(在头脑中形成一个框架,分几个角度去记忆,比如人物的就可以记这个人的成就、主要作品之类的;某个事件或组织的可以记性质、影响、意义等)。后面又看了亮哥的名词解释资料,复习了2-3遍。
 
  4、勤思课程和资料的使用方法
 
  我觉得最好在老师们把资料寄过来的时候就好好准备了,每一个阶段都有每一个阶段的学习任务,我之前没有先看百科视频,所以到后面有点赶。
 
  5、对2020学弟学妹的鼓励与指导!
 
  考研不易,需要自己调整好心态,踏踏实实地准备,你要相信自己也可以的!

为了让大家更好的备战考研,勤思考研为每位考生准备了一份考研资料,资料包括2018注册送体验金的娱乐平台、教育学、汉硕、新闻传播、翻译硕士、社会工作等专业,分为初试和复试两部分,所有申请资料的同学都可以获得对应专业资料。资料会在三个工作日内发放,如果没有解决,大家可以到“勤思考研”微信公众号投诉。

关注勤思考研官方渠道,实时获取考研经验与前沿资讯

本网声明:

凡注明“来源:勤思教育网”的作品,版权均属勤思教育所有,如需转载,请注明来源,除此之外的其它来源资料系本网编辑网上搜集,目的在于传递更多信息,仅供阅读者参考之用,不代表勤思赞同其言论或立场。如涉及作品侵权或其它问题,请在30日内与勤思联系,我们会及时注明来源或删除,本站拥有对此声明的最终解释权!联系邮箱:[email protected]

(责任编辑:qs_liweilin )